Translation of "a dialogue" in Italian


How to use "a dialogue" in sentences:

I very much like its title – "The Future You" – because, while looking at tomorrow, it invites us to open a dialogue today, to look at the future through a "you."
Mi è piaciuto molto il titolo – “The future you” – perché, mentre guarda al domani, invita già da oggi al dialogo: guardando al futuro, invita a rivolgersi a un “tu”.
Robert, I note your reluctance to enter into a dialogue with me, your father.
Robert, noto la tua riluttanza all'iniziare un dialogo con me, tuo padre.
I think you should try to have more of a dialogue.
Credo dovreste provare ad avere un dialogo, piu' che altro.
We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people.
"Siamo felici di avere l'opportunità di riaprire il dialogo tra i nostri due paesi"
You know, we're talking, starting a dialogue.
Lo sai, stiamo parlando... iniziando un dialogo.
We've entered a dialogue now, we should keep going.
Siamo entrati in comunicazione ora. Dovremmo continuare.
How can you have a dialogue with these people?
Come si fa ad avere un dialogo con queste persone?
I'm trying to create a dialogue.
Non ci è utile. lo cerco il dialogo.
Have you ever opened up a dialogue with Meredith about this?
Hai mai provato ad aprire un dialogo con Meredith al proposito?
But this actually opens up a dialogue about my work, the same kind of dialogue we've had about your political beliefs.
Invece cosi' si apre un dialogo... sulla mia opera. Lo stesso tipo dialogo che abbiamo sulle tue idee politiche.
Look, I get that you and your people are closeted, but we really think it's important to begin a dialogue between humans and vampires and other supernatural creatures.
Senti, mi rendo conto che tu e la tua gente non vogliate uscire allo scoperto, ma crediamo sia importante iniziare un dialogo tra gli umani, - i vampiri e altre creature sovrannaturali.
But our team believes that you give us a better shot at opening a dialogue.
Ma il nostro team ritiene che con lei avremmo più possibilità di instaurare un dialogo.
Sir, if we've established a dialogue between the kidnappers and the governor, we should...
Signore, se abbiamo stabilito un dialogo tra i rapitori e il governatore, dovremmo...
It's important to take a moment, and to use this opportunity to open a dialogue.
E' importante fermarsi un momento... e cogliere l'occasione... per avviare un dialogo.
Accordingly, the Commission intends to engage in a dialogue with Member States and other stakeholders to explore a possible future EU framework for data access.
Di conseguenza, la Commissione intende avviare un dialogo con gli Stati membri e le altre parti interessate al fine di esplorare la possibilità di un futuro quadro dell'UE per l'accesso ai dati.
I would really like to establish a dialogue here, Alan.
Io qui vorrei proprio stabilire un dialogo, Alan.
I am just happy that we have helped to start a dialogue.
Sono solo felice che ci abbia aiutato ad aprire un dialogo.
So if we begin a dialogue, they will cease.
Iniziando a trattare, potremmo farli cessare del tutto.
And I already feel better to be at a school where we can start to have a dialogue and talk about this stuff.
E sono già più contento di andare in una scuola dove possiamo aprire un dialogo e parlare di queste cose.
The Director of NCS has instructed me to open a dialogue with you.
Il direttore dell'NCS mi ha chiesto di aprire un dialogo con lei.
Laurel, we want to start a dialogue with your father and make a list of potential targets.
Laurel, parla con tuo padre e fai una lista di possibili bersagli.
So what I do is I try to get a dialogue going and then I just listen.
Quindi quello che faccio e' avviare una conversazione e poi ascolto.
If you don’t feel ready to hold a conversation in English, or if you want more practice, write a dialogue!
Se non ti senti pronto per tenere una conversazione in inglese, o se vuoi più pratica, scrivi un dialogo!
That’s why IKEA was part of a dialogue with global environmental experts to develop responsible salmon farming standards that are better for the fish and for the environment.
IKEA ha collaborato con esperti ambientali di tutto il mondo per mettere a punto degli standard di allevamento responsabile del salmone che salvaguardassero i pesci e l’ambiente.
Well, have we established a dialogue with this...?
Siamo riusciti ad avviare un dialogo con questo...
I'm gonna find this kid, and I'm just gonna... open up a dialogue.
Trovero' questo ragazzino e quel che faro' sara'... aprire un dialogo.
It's a dialogue, not a fight.
È un dialogo, non una lotta.
You need at least two people to talk to each other in a dialogue.
Avete bisogno di almeno due persone di parlare tra loro in un dialogo.
The Access Body Class is designed to open up a dialogue and create a communion with your body that allows you to enjoy your body instead of fighting against it and abusing it.
Access Body Class è designata per aprire un dialogo e creare una comunione con il tuo corpo, che ti permetterà di goderne, invece di lottare contro di esso ed abusarne.
The public authority must invite at least 3 candidates to a dialogue in which the final technical, legal and economic aspects are defined.
L'amministrazione pubblica deve invitare almeno 3 candidati ad un dialogo nel quale vengono definiti gli aspetti tecnici, giuridici ed economici.
Such interaction enhances the flow of information, promotes mutual understanding of each other’s policy views and allows for a dialogue on issues of common interest, in full respect of the respective responsibilities.
Questa interazione migliora il flusso di informazioni, promuove la comprensione dei reciproci punti di vista e consente un dialogo su questioni di comune interesse nel pieno rispetto delle competenze di ciascuno.
And from this moment, classical music became what it most essentially is, a dialogue between the two powerful sides of our nature: instinct and intelligence.
E da allora la musica classica diventò quello che essenzialmente è oggi, un dialogo tra le due potenti parti della nostra natura - l'istinto e l'intelligenza.
In order to develop a dialogue for change we have to deal with our anger.
Per sviluppare un dialogo per il cambiamento dobbiamo affrontare la nostra rabbia.
It's really about setting up a dialogue.
Si tratta veramente di instaurare un dialogo.
We'll make mistakes going forward, but it's about setting a clear direction, being transparent, having a dialogue with the right partners, and choosing to lead on the issues that really count.
Andando avanti faremo errori, ma si tratta di stabilire una direzione chiara, essere trasparenti, avere un dialogo con i partner giusti, e scegliere di affrontare i problemi che contano veramente.
PM: And you did focus in the book -- and the reason, as you said, in writing it, was to create a dialogue about this.
SS: Sì, certo. PM: E nel libro ti sei concentrata- il motivo per cui l'hai scritto era di creare un dialogo.
And thanks to the creators of the WorldWide Telescope, we can now start to have a dialogue with the universe.
E grazie ai creatori del WorldWide Telescope, possiamo iniziare ad avere un dialogo con l'Universo.
But what you had was a partnership and a dialogue, and the dialogue has broken down.
Ma ciò che avevamo erano partnership e dialogo, e il dialogo è venuto meno.
That'll help you work toward sharing a dialogue with others to reach a common understanding together.
Tutto questo aiuta a procedere verso un dialogo condiviso con gli altri per raggiungere insieme una comprensione comune.
It was about switching perception and opening a dialogue on the connection that we have with communities that we don’t know.
Era cambiare la percezione e aprire un dialogo sulla relazione che abbiamo con le comunità che non conosciamo.
But we'd begun a dialogue that I felt was necessary to explore to its fullest.
Ma avevamo iniziato un dialogo e io sentivo che era necessario esplorarlo appieno.
This is not really a vote so much as it is a dialogue.
Non sono voti quanto piuttosto un dialogo.
They want to, as Jimmy said, they want to have a dialogue, a conversation.
Come diceva Jimmy, vogliono il dialogo, la conversazione.
5.6863510608673s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?